top of page

遠田和子の英語LAB

英語を極めたいみなさん、仲間の輪をひろげて一緒に楽しく学びましょう!!

​遠田和子

 

日英翻訳家・ライター。翻訳者を含む英語に関心のある方々に、リラックスした学びと交流の場を提供していきます。このコミュニティーのMemberには、トップレベルの翻訳者や、外資系企業で活躍する方々が集まっています。

遠田和子の英語LABが目指しているのは「明快な英語」。それは、簡潔で読みやすく情報を十全に伝えられる英語です。明快な英語を使いこなすには、英文の良しあしを評価できる基準(クライテリア)が必要で、次のように定義しています。
 
「明快な英語」のクライテリア
  • 主語と動詞(SV)が明快 -  SVが互い/文頭に近い・組み合わせがシンプル・Vが強い
  • 最小の語数で最大の情報量
  • Given -> Newの流れ(既知から未知への情報提示)
 
グローバル・コミュニケーションで求められるのは、誰でもすぐに理解でき、まっすぐに伝わる「明快な英語」。そんな理念に共感してくれるみなさん、一緒に学びましょう!

 
PowerPoint翻訳セミナー(オンライン)
PowerPoint翻訳セミナー(オンライン)
7月18日(土)
Zoom Meeting
3/21開催の対面セミナーをオンラインで再開催します!基本内容はそのままに、今回は新たに「スピーチ原稿とスライドの関係性」も解説。前回参加の方も復習&新要素を学べる構成です。録画ビデオも提供します。 ■教材:前回と同じ(事前課題あり) ■添削:あり(任意提出・提出期限 7月3日) ■ 交流会:16:00-16:30 ■ 受講料:5,000円 前回受講者は半額。※ただし添削希望の場合は定価 ■ 募集人数:20名 ■ 録画ビデオ:提供有り ■キャンセル:返金なし ※課題文を提出する方は、セミナー中に取り上げる可能性があることをご了承ください。

📃What we do

遠田和子の英語LABでは、無料ニュースレターやセミナー(対面・オンライン)を通して、皆さまの英語力アップをサポートしています。
まずは、無料ニュースレターに登録して、一緒に学び始めませんか?
♣ コミュニティ

セミナーやニュースレターを通じて、情報交換を行っています。 気軽に参加して、共に英語力を高め合いましょう。

♣ ニュースレター配信(購読無料)

遠田先生が時々のトピックを反映して書き下ろす、タイムリーな英語学習コンテンツを月1〜2回お届けします。ご登録は画面下から。各記事は誰でもコメントしていただけます。ぜひ投稿して、読者の皆さんとの交流を楽しんでください。

♣ セミナー(対面&オンライン)

テーマ別セミナーを年数回開催。添削指導が付く回もあります。 受講特典として、当サイト内に自己紹介ページ(Members)の作成が可能です。

📰ニュースレター

bottom of page