top of page
未来
その他
プロフィール
登録日: 2026年1月28日
自己紹介(公開)
翻訳会社で多言語文書の制作を15年続けた後、ひょんなことから日英の翻訳者として働くことになりました。
以来12年、某化学分析機器(&医療機器)メーカーで、社内翻訳者(日英)として翻訳を担当しています。
もともとが翻訳手配やチェックなど編集寄りの仕事だったため、翻訳も好きですが、翻訳チェックも大好きです。
そのため、翻訳のトレンドウォッチのために副業として翻訳チェックも請け負っています。
読み手にわかりやすい英語を書くことを目指しているつもりですが、とても難しく、まだまだ道は遠く長いです。
遠田先生の英語に少しでも近づけるよう頑張りたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。
私の遠田先生Storyは、News Letter #7 でご紹介いただきました。
bottom of page